„Bernsteins Beethoven“


(English below)

Deutsch

Dieses Video (aus der FAZ) ist für prinzipiell alle! Es ist nicht nur für Beethoven/Bernstein-Versteher, sondern auch für all diejenigen, die sich nicht nur nach ‚Freiheit/ Gleichheit/ Brüderlichkeit‚ und damit nach Frieden sehnen. Der Vortrag von Leonard Bernstein zur 9ten Synphonie Beethovens ist -aus meiner Sicht- nicht nur hörens- und sehenswert, sondern eine geschichtlich unterlegte, besonnen vorgetragene Anklage gegen das urmenschliche Aggressionspotenzial par excellence.

English

This video (from the FAZ) is basically for everyone! It is not only for Beethoven/Bernstein aficionados, but also for all those who long not only for ‚freedom/ equality/ brotherhood‘ and thus for peace. Leonard Bernstein’s performance of Beethoven’s Ninth Symphony is – in my view – not only worth hearing and seeing, but also a historically underpinned, level-headed indictment of the primal human potential for aggression par excellence.

Translated with DeepL.com (free version)

Sorrow…


Dieser Song der britischen Rockband ‚Pink Floyd‘ ist für mich als ‚Immer-noch-Fan‘ dieser Musik von einer musikalischen und textlichen Wucht, die mich veranlasst hat, diesen Text zweisprachig hier zu posten. Nicht irgendwie, sondern tatsächlich zeitlos…. (Youtube bietet Videos dazu).

This song by the British rock band ‚Pink Floyd‘ is for me, as a ’still fan‘ of this music, of a musical and lyrical force that has prompted me to post this text here in two languages. Not somehow, but actually timeless…. (Youtube offers videos).

          Text: © Pink Floyd

              Übersetzung: DeepL

PUT YOUR LIGHTS ON…MACH DEINE LICHTER AN…


Es gibt zahlreiche Texte, die in diese Zeit passen, doch… der hier sticht mir immer wieder ins Auge und beißt in mein Gehör : Carlos Santana – ‚Put your lights on…‘ Das Youtube-Video ist sehenswert.

(Deutsch weiter unten…)

„Put Your Lights On“ Carlos Santana

Hey now, all you sinners
Put your lights on, put your lights on
Hey now, all you lovers
Put your lights on, put your lights on

Hey now, all you killers
Put your lights on, put your lights on
Hey now, all you children
Leave your lights on, better leave your lights on

‚Cause there’s a monster living under my bed
Whispering in my ear
There’s an angel, with a hand on my head
She say I’ve got nothing to fear

There’s a darkness living deep in my soul
I still got a purpose to serve
So let your light shine, deep into my home
God, don’t let me lose my nerve
Don’t let me lose my nerve

Hey now, hey now, hey now, hey now
Wo oh hey now, hey now, hey now, hey now

Hey now, all you sinners
Put your lights on, put your lights on
Hey now, all you children
Leave your lights on, you better leave your lights on

‚Cause there’s a monster living under my bed
Whispering in my ear
There’s an angel, with a hand on my head
She say I’ve got nothing to fear

She says: La illaha illa Allah
We all shine like stars (on and on)
La illaha illa Allah
We all shine like stars (on and on)
Then we fade away

Deutsch

MACH DEINE LICHTER AN…

Hey, all ihr Sünder
Macht euer Licht an, macht euer Licht an
Hey now, all you lovers
Macht eure Lichter an, macht eure Lichter an

Hey now, all you killers
Macht eure Lichter an, macht eure Lichter an
Hey now, all ihr Kinder
Lasst euer Licht an, lasst besser euer Licht an

Denn unter meinem Bett wohnt ein Monster
Es flüstert in mein Ohr
Da ist ein Engel, mit einer Hand auf meinem Kopf
Sie sagt, ich habe nichts zu befürchten

Es gibt eine Dunkelheit, die tief in meiner Seele lebt
Ich habe immer noch einen Zweck zu erfüllen
So lass dein Licht scheinen, tief in mein Haus
Gott, lass mich nicht die Nerven verlieren
Don’t let me lose my nerve

Hey jetzt, hey jetzt, hey jetzt, hey jetzt
Wo oh hey now, hey now, hey now, hey now

Hey now, all you sinners
Macht eure Lichter an, macht eure Lichter an
Hey now, all ihr Kinder
Lasst eure Lichter an, lasst besser eure Lichter an

Denn unter meinem Bett wohnt ein Ungeheuer
Flüstert mir ins Ohr
Da ist ein Engel, mit einer Hand auf meinem Kopf
Sie sagt, ich habe nichts zu befürchten

Sie sagt: La illaha illa Allah
Wir leuchten alle wie Sterne (immer weiter)
La illaha illa Allah
Wir alle leuchten wie die Sterne (immer weiter und weiter)
Dann verblassen wir

Imagine…


(English below)

Deutsch

Der Lennon-Song aus der Zeit des Vietnamkrieges ist die Vision von einer ‚Welt‘ ohne Gewalt, Religion und abhängig machendes, demagogisches Blendwerk, das Menschen nach wie vor anzieht und dem sie ‚blind‘ folgen, weil es ihnen als wichtig und richtig vorgegaukelt wird. Wer so denkt, wird als Träumer und damit als realitätsfern verunglimpft – als jemand, der die Realismen negiert. Oder gar als Kommunist… (...es gäbe keinen Besitz mehr).

Keine Religion…(das ewige Spiel mit der Angst und dem erhobenen Zeigefinger ). Himmel und Hölle… (blanker Unsinn… weil: Ein allmächtiger Gott oder besser: eine adäquate ‚Macht‘ ihre Schöpfung nicht der Krankheit und Sterblichkeit aussetzen würde, weil das die Allmächtigkeit ad absurdum führen würde). Ist das Träumerei oder Logik?

Eigenes Ölgemälde / own oil painting

Imagine ist speziell in der Istzeit ein Song mit einem Text, der weiterhin Wunschdenken bleiben wird, weil er zu anspruchsvoll für eine realisierbare ‚Weltordnung‘ ist. Ein musikalisches Denkmal und eine Anklage an die menschliche Ignoranz und Dummheit.

English

The Lennon song from the time of the Vietnam War is the vision of a ‚world‘ without violence, religion and addictive, demagogic dazzle, which still attracts people and which they follow ‚blindly‘, because it is presented to them as important and right. Who thinks in such a way, is denigrated as a dreamer and thus as far from reality – as someone who negates the realisms. Or even as a communist… (…there would be no more possession).

No religion…(the eternal game with the fear and the raised forefinger ). Heaven and hell… (sheer nonsense… because: An omnipotent God or better: an adequate ‚power‘ would not expose its creation to illness and mortality, because that would lead the omnipotence ad absurdum). Is this reverie or logic?

Imagine is especially in the actual time a song with a text which will remain wishful thinking because it is too demanding for a realizable ‚world order‘. A musical monument and an indictment of human ignorance and stupidity.

‚Atom Heart Mother’…


(English below)

Deutsch

Den Titel zu übersetzen, gelingt mir nicht. Zu vielfältig sind die Interpretationsmöglichkeiten. Also greife ich auf eine übermittelte Version zurück: Da keine Einigung über den Titel für eine Ankündigung bestand, wurde ein Artikel über eine Mutter mit einem nuklear betriebenen Herzschrittmacher mit dem Titel „ATOM HEART MOTHER NAMED“ gewählt. Skuril….

Cover ‚Atom Heart Mother‘

Das mir die britische Rockband ‚Pink Floyd‘ nicht gerade fremd ist, wird aus mehreren Betrachtungen hier wohl recht deutlich. Seit der Platte ‚Obscured by clouds‘, meiner ‚Einstiegsplatte‘ 1972 in deren Musik/Sound. bin ich ‚dran‘ geblieben. weil mich die Andersartigkeit faszinierte und ja… immer noch. Mein innerer ‚Kopfplayer‘ spielt einen erheblichen Teil des Tages irgendeinen Sountrack im Hintergrund. Klingt komisch – ist es auch. Hin und wieder auch lästig. ‚Echoes /(Meddle) ist der intrakorporale Favorit, den mein Unterbewusstsein regelmäßig hervorkramt. Wohl wegen des markanten Basses… Trotzdem (beim Bedienen des Bewusstseins!) lege ich sowohl innerlich als auch am Rechner Anderes auf – aus allen Musikrichtungen bis auf deutsche Schlager- Marsch- oder Volksmusik, um Depressionen zu vermeiden. 😉

Die Entkoppelung von der zum Teil schwer erträglichen Realität war mein heutiger Hörfavorit das Album ‚Atom Heart Mother‘ von Pink Floyd aus dem Jahre 1970. Das fünfte Album der Gruppe, das speziell für Vier-Kanal-Quadrophonie aufgenommen wurde. Das 24 minütige Titelstück war die längste, am Stück von der Gruppe veröffentlichte Komposition. Größtenteils Instrumentalteile. Pferdegewieher, Motorradgeknatter, ein skuriler Chor. die schrille Gitarre Gilmours usw.. Mag sein… oder wahrscheinlich empfinden das Viele als Unsinn oder trommelfellschädigend… für meine Ohren war es genau das Richtige. In einer Kneipe musste ich damals das krasse Gegenteil, also die Vergewaltigung meines Musikgeschmackes in Perfektion erleben: Heino. Das Prinzip der Toleranz empfahl mir, auch das über mich ergehen zu lassen. Das kann ich heute noch nachempfinden… Dem Prinzip bin ich treu geblieben…

Die Atom Heart Mother‘ war und ist immer noch für mich ein Meilenstein der progressiven Rockmusik, der zweifellos für Viele wie ein Tranquilizer wirken kann, wenn man es in ruhiger Atmosphäre und mit einer guten Wiedergabequelle verinnerlicht.

English

I am not able to translate the title. There are too many possible interpretations. So I resort to a transmitted version: since there was no agreement on the title for an announcement, an article about a mother with a nuclear-powered pacemaker entitled „ATOM HEART MOTHER NAMED“ was chosen. Scuril….

That the British rock band ‚Pink Floyd‘ is not exactly foreign to me, is probably quite clear from several considerations here. Since the record ‚Obscured by clouds‘, my ‚entry record‘ 1972 in their music/sound. I ’stayed on‘. because the otherness fascinated me and yes… still. My inner ‚headplayer‘ plays some soundtrack in the background for a considerable part of the day. Sounds strange – it is. Now and then also annoying. Echoes /(Meddle) is the intracorporeal favorite that my subconscious regularly brings up. Probably because of the striking bass…. Nevertheless (while operating the consciousness!) I put on other music both internally and on the computer – from all music genres except German Schlager, march or folk music, to avoid depressions 😉

Decoupling from the sometimes hard-to-bear reality, my listening favorite today was Pink Floyd‘s 1970 album ‚Atom Heart Mother,‘ the group’s fifth album recorded specifically for four-channel quadraphony. The 24 minute title track was the longest composition released in one piece by the group. Mostly instrumental parts. Horse whinnies, motorcycle rumblings, a whimsical choir. Gilmour’s shrill guitar, etc.. Maybe… or probably many feel that as nonsense or drumhead damaging… for my ears it was exactly the right thing. In a pub I had to experience at that time the blatant opposite, so the rape of my musical taste in perfection: Heino, The principle of tolerance advised me to let that pass over me as well. I can still relate to that today…. I have remained true to the principle…

The ‚Atom Heart Mother‘ was and still is for me a milestone of progressive rock music, which can undoubtedly act like a tranquilizer for many, if you internalize it in a quiet atmosphere and with a good playback source.

The Great Gig in the Sky…


(English below)

Deutsch

The Great Gig in the Sky (Der große Auftritt im Himmel), ein Stück des Albums ‚The Dark Side of the Moon‘ der Rockband Pink Floyd, war seinerzeit und noch darüber hinaus nicht der von mir favorisierte Teil des Albums. Es zieht sich lang hin und ist bis auf den Anfang und das Ende ohne Text. Getragen wird das Stück von der Sängerin und Mitautorin Clare Torry. Ihr Stimmumfang ist unglaublich. Ich habe recht lange gebraucht, den Zugang dazu zu finden.

Der Text am Anfang des Stückes :  “And I am not frightened of dying. Any time will do; I don’t mind. Why should I be frightened of dying? There’s no reason for it — you’ve gotta go sometime.”  (auf deutsch: „Und ich habe keine Angst vorm Sterben. Jederzeit ist recht, es ist mir egal. Warum sollte ich mich vorm Sterben fürchten? Es gibt keinen Grund dafür – irgendwann musst du ja gehen“). Hinzu kommt der Klavierteil Richard Wrights.

Der Text am Ende des Stückes: “I never said I was frightened of dying.” („Ich habe nie gesagt, dass ich Angst vorm Sterben habe.“ Hinzu kommt der Klavierteil Richard Wrights.

Keine Frage – hier geht es um den Tod. Die gesamte Darbietung erscheint euphemistisch wie das ‚Pfeifen im Walde‘. Eine Entmystifizierung? Bei dem ’schwersten aller Themen‘ kann keine Entzauberung oder simple Verharmlosung gelingen – es ist das finale physische Komplettdesaster. Nur – wenn das alles nichts am Faktum ändert, dann ist der Umgang mit der Angst davor also ein lupenreines Gefühlsgewitter, dessen Intensität in eine ausweglose Akzeptanz führen sollte, sofern man nicht verzweifeln will. Letztlich wird deutlich, dass Menschen doch ‚Etwas‘ unterlegen sind, von dem sie nicht den Ansatz einer -wie auch immer- Vorstellung haben … Religionen und Philosophien zum Trotze.

English

The Great Gig in the Sky, a track from the album ‚The Dark Side of the Moon‘ by the rock band Pink Floyd, was not my favorite part of the album at the time and even beyond. It goes on for a long time and is without lyrics except for the beginning and the end. The piece is carried by singer and co-writer Clare Torry. Her vocal range is incredible. It took me quite a long time to find access to it.

The text at the beginning of the piece: „And I am not frightened of dying. Any time will do; I don’t mind. Why should I be frightened of dying? There’s no reason for it – you’ve gotta go sometime.“ (in German: „And I’m not afraid of dying. Anytime is fine, I don’t care. Why should I be afraid of dying? There’s no reason for it – you’ve got to go sometime“). In addition, there is Richard Wright’s piano part.

The text at the end of the piece: „I never said I was frightened of dying.“ („I never said I was frightened of dying.“ In addition, there is Richard Wright’s piano part.

No question – this is about death. The whole performance seems euphemistic like ‚whistling in the woods‘. A demystification? With the ‚heaviest topic of all‘ no demystification or simple trivialization can succeed – it is the final physical complete disaster. Only – if all this does not change the fact, then dealing with the fear of it is thus a flawless emotional storm, the intensity of which should lead to a hopeless acceptance, unless one wants to despair. In the end it becomes clear that people are nevertheless subject to ’something‘ of which they do not have the rudiment of a -however- idea … Religions and philosophies notwithstanding.

Hommage an meine Bandmaschine… Homage to my tape machine…


(English below als always)

Deutsch

Akai GX 265 D – ein Beispiel für Nachhaltigkeit und echte Qualität. Das Gerät ist keine Rarität und wird in der e-Bucht noch für 500 Euronen angeboten. Gekauft 1977, immer noch zuverlässig eingesetzt dank der schier unverwüstlichen GX-Köpfe und Autoreverse.

Alles analog – das klingt (vielleicht eingebildet!) doch etwas anders….sauber aufgenommen für mein Gehör besser; so wie Vinyl-Platten auf und von einem sehr guten Plattenspieler.

45 Jahre sich drehende Spulen – Ein Reiz, der wohl nie vergeht…

… mit Akai- Metallspulen

English

Akai GX 265 D – an example of sustainability and real quality. The device is not a rarity and is still offered in the e-bay for 500 Eurons. Bought in 1977, still reliably used thanks to the almost indestructible GX heads and autoreverse.

All analog – that sounds (maybe imaginary!) but a little different….cleanly recorded better to my ear; just like Vinyl records on and from a very good turntable.

45 years of spinning reels – An attraction that will probably never fade…

Jimi…


(English below)

Deutsch

Woodstock 1969 : Jimi Hendrix spielt die amerikanische Nationalhymne – auf seine Art. Spätestens ab da war er nicht mehr nur ein Rockstar, sondern eine Ikone.

Jimi Hendrix in Woodstock 1969

Mag sein, dass es irgendwo auf diesem Planeten einen virtuoseren und sauberer spielenden Rockgitaristen gibt … doch Hendrix gilt nach wie vor mit als der Beste, wenn nicht sogar der Beste seines Genres.

Eigene Zeichnung Tinte

Mich hat es immer beeindruckt, dass Hendrix als Linkshänder Rechtshänder-Modelle (Fender Stratocaster) spielte, auf denen er die Saiten in umgekehrter Reihenfolge aufzog. Regler und Vibratohebel waren deshalb oben und nicht unten zu sehen. Wer selber E-Gitarre spielt, wird die Augenbrauen hochziehen. Die Gibson Flying V  war sein einziges Linkshänder-Modell.

Seine Version der amerikanischen Nationalhymne geht mir -gerade in der Jetztzeit wieder- durch Mark und Bein. —– (keine Verlinkung auf YouTube).

English

Woodstock 1969 : Jimi Hendrix plays the American national anthem – in his own way. From then on, at the latest, he was no longer just a rock star, but an icon.

There may be a more virtuosic and cleaner playing rock guitarist somewhere on this planet … but Hendrix is still considered among the best, if not the best, of his genre.

I was always impressed that Hendrix, being left-handed, played right-handed models (Fender Stratocaster) on which he wound the strings in reverse order. Regulators and vibrato levers were therefore on top and not on the bottom. Those who play electric guitar themselves will raise their eyebrows. The Gibson Flying V was his only left-handed model.

His version of the American national anthem goes -just in the present time again- through my marrow and leg. — (no link to YouTube).

Pigs (Three Different Ones)…


(English below)

Deutsch

‚Pigs (Three Different Ones)‚ der britischen Rockband Pink Floyd erschien auf deren Album ‚Animals‘ im Jahre 1977.

Cover ‚Animals‘

In die Typen Hunde, Schweine und Schafe (Dogs, Pigs, Sheep), hat der Komponist Roger Waters die Menschen aufgeteilt. Auf der sozialen Leiter ganz oben sind für ihn die ‚Pigs‘, die Moralapostel, die über die Anderen mit Skrupellosigkeit und kriminelem Handeln herrschen mit eigenem Verhaltenskodex. Die Interessen der Anderen interessieren diese Selbstgefälligen nicht. Die Dogs sind über Leichen gehende, prifitorientierte Kapitalisten, also die, die nur ans Geld denken. Die Sheep sind die breite Masse, die einfach nur in Ruhe gelassen werden will. (Meine interpretation).

Waters war dabei von Orwells Animal Farm inspiriert.

Das ist ein zeitloses Thema und absolut passend zum kriegerischen Wahnsinn der heutigen Zeit.

‚Pigs (Three Different Ones)‚ ist der Part auf dem Album, der bei mir einen jahrzehntelangen Nachhall erzeugte. Gute Kopfhörer oder Boxen … dann wird es heftig.

Das gesamte, sozialkritische Album ist ein Wechselspiel von instrumenteller Härte, dem Gegenteil und entsprechender Intonierung geprägt. Es hinterlässt einen bleibenden Eindruck sowohl musikalisch als auch textisch.

(keine Verlinkung zum Album)

English

Pigs (Three Different Ones)‘ by the British rock band Pink Floyd appeared on their album ‚Animals‘ in 1977.

The composer Roger Waters has divided people into the types Dogs, Pigs, Sheep. On the social ladder at the top are for him the ‚Pigs‘, the moralizers, who rule over the others with unscrupulousness and criminal actions with their own code of conduct. The interests of others do not interest these complacent ones. The Dogs are over corpses going, prifitorientierte capitalists, thus those, which think only of the money. The Sheep are the broad masses who just want to be left alone. (My interpretation).

Waters was inspired by Orwell’s Animal Farm.

It’s a timeless theme and absolutely appropriate to the warlike madness of today.

Pigs (Three Different Ones)‘ is the part on the album that created a decade-long reverberation with me. Good headphones or speakers … then it becomes fierce.

The entire, socially critical album is characterized by an interplay of instrumental harshness, the opposite and appropriate intonation. It leaves a lasting impression both musically and lyrically.

(no link to the album)

„Schneider With The Kick“ …


(English below)

Deutsch

„Schneider With The Kick“, eine LP von Helen Schneider, erschien1981, also vor 41 Jahren! Aus dem rockig knackigen Album koppele ich hier „Rock’N’Roll Gypsy …“ einmal aus. Warum?

Ihre unglaublich brillante, energetische und ausdrucksstarke Stimme ist – ja, ein echter Hammer. Sie beeindruckt mich immer noch und – immer wieder.

Es ist nicht nur für mich wichtig, sich zur Ablenkung Zeit für gute Musik zu nehmen.-> „Rock’N’Roll Gypsy …“

„Rock’N’Roll Gypsy …“ Helen Schneider

English

„Schneider With The Kick“, an LP by Helen Schneider, was released in 1981, 41 years ago! From the rocky crisp album I couple here „Rock’N’Roll Gypsy …“ once. Why?

Her incredibly brilliant, energetic and expressive voice is – yes, a real hammer. She impresses me still and – again and again.

It’s not only important for me to make time for good music as a distraction.-> „Rock’N’Roll Gypsy …“

The Fletcher Memorial Home…


(Deutsche Übersetzung weiter unten)

How familiar and timeless it all still sounds: Only the names change.

The Fletcher Memorial Home, Songtext Pink Floyd (The Final Cut)…

Take all your overgrown infants away somewhere
And build them a home
A little place of their own
The Fletcher Memorial Home
For Incurable Tyrants and Kings

And they could appear to themselves every day
On closed circuit T.V
To make sure they’re still real
It’s the only connection they feel

Ladies and gentlemen, please welcome, Reagan and Haig
Mr. Begin and friend, Mrs. Thatcher, and Paisley
„Hello Maggie!“
Mr. Brezhnev and party
„Scusi dov’è il bar?“
The ghost of McCarthy
And the memories of Nixon
„Who’s the bald chap?“
„Good-bye!“
And now, adding colour
A group of anonymous Latin-American meat packing glitterati

Did they expect us to treat them with any respect?

They can polish their medals and sharpen their smiles
And amuse themselves playing games for awhile
Boom-boom, bang-bang
Lie down, you’re dead

Safe in the permanent gaze of a cold glass eye
With their favourite toy
They’ll be good girls and boys
In the Fletcher Memorial Home for Colonial
Wasters of Life and Limb

Is everyone in?
Are you having a nice time?
Now the final solution can be applied

Deutsche Übersetzung

Wie vertraut und zeitlos das noch alles klingt: Nur die Namen ändern sich.

Die Fletcher Gedenkstätte

Schafft all Eure übergroßen Kinder irgendwo anders hin
Und baut ihnen ein Heim, einen kleinen Platz nur für sie allein.
Die Fletcher-Gedenkstätte.
Heim für die unverbesserlichen Tyrannen und Könige.

Und sie können jeden Tag vor den Anderen auftreten:
Im heimeigenen TV-Netz
Damit sie sicher sind, wirklich noch da zu sein.
Das ist die einzige Verbindung, die sie erleben können.
„Meine Damen und Herren, bitte begrüßen Sie, Reagan und Haig,
Herrn Begin und einen Freund, Frau Thatcher, und Paisley,“

„Hallo Maggie!“
– Herr Breschnev und Anhang
„Wer ist denn der kahle Kerl?“
– der Geist von McCarthy,
– Die Erinnerung an Nixon
„Lebt wohl!“
Und nun, um etwas Farbe hereinzubringen, eine
glamouröse Gruppe Lateinamerikanische Schlächter.

Haben die von uns erwartet, irgendwie respektvoll behandelt zu werden?
Sie können ihre Orden polieren und ihr Lächeln schärfen,
und sich etwas beim Spielen amüsieren.
Boom boom, bang bang, leg dich hin, Du bist tot.
Sie werden sicher sein, unter dem wachsamen, kalten Glasauge
Mit ihrem Lieblingsspielzeug
Sie werden gute Mädels und Jungs sein
In der Fletcher – Gedenkstätte für Koloniale Verschwender von Leben und Seelen.

Ist jeder drin?
Geht’s Euch gut?
Jetzt können wir zur Endlösung greifen.

‚Obscured by Clouds‘ …


(English below)

Deutsch

Hier erinnere ich an das siebte Studioalbum der britischen Rockband Pink Floyd, erschienen am 03.06.1972.

Nach wie vor höre ich das Album mit Begeisterung. Es basiert auf dem Soudtrack für den französischen Film La Valée.

Das war die erste ‚Vinyl-Platte‘ der Floyds, die ich 1973 kaufte. Damals konnte ich in meinem Stammplattenladen probehören. Als ich ‚Obsolutely Certains‘ hörte, war ich geflasht. Elektronik pur in einer Weise dargeboten, die ich zuvor weder kannte noch gehört habe. Diese Platte war auch ein Grund für den Kauf eines teuren Dual-Plattenspielers mit sehr gutem Magnetsystem. Das war damals richtig was… und immer noch. ‚Meddle ‚und die “Atom Heart Mother‘ folgten.‘

Die Roger Waters Komposition ‚Free Four‘ war wohl der Weg für den bombastischen Erfolg von‚The Dark Side Of The Moon‘ .

Die weiteren Titel deuten schon die folgenden Alben wie ‚Wish You Were Here‘ usw. an. Die recht depressiven Texte von Waters wie bei ‚Free Four‘ zeigen den Werdegang Richtung ‚The Wall‘. Waters und das Verhältnis zu seinem Vater sind erkennbar wie auch beim Album ‚The Final Cut‘.

Wäre bei diesem Album nicht Pink Floyd am Werke, dann könnte man es auch ‚Krautrock‘ zuordnen.

Absolutely Curtains schließt das Album in spaciger Floyd- Manier ab. Interessant ist der Tribalgesang der Mapuga aus dem Schroeder-Film ‚Obscured by Clouds‘ und schließt spacig das Album ab-

In diesem Album sehe ich eine Art Verbindung zwischen der psychedelischen Floydzeit und den weiterentwickelten Folgealben. Auf jeden Fall hörenswert…

English

Here I recall the seventh studio album of the British rock band Pink Floyd, released on 03.0ß6.1972.

I still listen to the album with enthusiasm. It is based on the soundtrack for the French film La Valée.

This was the first ‚vinyl record‘ by the Floyds, which I bought in 1973. At the time, I was able to sample it at my local record store. When I heard ‚Obsolutely Certains‘, I was flashed. Pure electronics presented in a way I had never heard or known before. This record was also a reason for buying an expensive dual turntable with a very good magnetic system. That was really something at that time… and still is. ‚Meddle ‚and the “Atom Heart Mother‘ followed.“

The Roger Waters composition ‚Free Four‘ was probably the song that paved the way for the bombastic success of ‚Dark Side Of The Moon‘.

The other titles already hint at the following albums like ‚Wish You Were Here‘ and so on. The quite depressive lyrics of Waters as in ‚Free Four‘ show the development towards ‚The Wall‘. Waters and the relationship to his father are recognizable like on the album ‚The Final Cut‘.

If Pink Floyd were not at work on this album, it could also be classified as ‚Krautrock‘.

Absolutely Curtains closes the album in spacey Floyd manner. Interesting the transition is the tribal singing of the Mapuga from the Schroeder film ‚Obscured by Clouds‘ closes the album spacy.

And with that, it could perhaps be seen as the link between the old psychedelic Floyd and the later yet more mainstream Pink Floyd.

In this album I see a kind of connection between the psychedelic Floyd time and the more developed subsequent albums. In any case worth listening to…

„Der blaue Planet“… „The blue planet“…


(English below)

Deutsch

Der Song der DDR-Rockband ‚Karat‘ wurde 1982 veröffentlicht und ist ein Meilenstein (nicht nur) der DDR-Rockmusik. Den Text muss man in der heutigen Putin-Zeit nicht mehr kommentieren…. Bis auf: Die DDR-Zensur machte aus ‚Dämonen‘ -> ‚Neutronen‘.

English (trial)

The song of the GDR rock band ‚Karat‘ was released in 1982 and is a milestone (not only) of GDR rock music. There is no need to comment on the lyrics in today’s Putin times…. Except for: The GDR censorship turned ‚demons‘ -> ’neutrons‘.

Karat: “The blue planet“

Is our world already dancing with itself in fever?
Does our happiness lie only in the play of neutrons?
Will this kiss and the word I gave you yesterday
already be the last?
Will only dust and rock be burned out all the time
On earth?
No God helps us to preserve our world
Will tomorrow morning at half past two fly only a curse and a scream
Through the darkness?
Must this kiss and the word I gave you yesterday
Be the last?
Should our child, whom the world does not yet know
Be unborn for all time?
No God helps us to preserve our world

Delicate Sound of Thunder…


(Deutsch: Zarter Klang des Donners…)

(English below)

Deutsch

Es war ein Live-Auftritt 1989 (Delicate Sound of Thunder) meiner Lieblings-Rockgruppe ‚Pink Floyd‘, den ich leider nicht selber miterleben konnte/durfte … wie auch immer.

Part: ‚Time‘

Zwei Jahre nach dem Erscheinen des Albums ‚A Momentary Lapse of Reason‚ (Deutsch: ‚Ein kurzzeitiger Aussetzer der Vernunft‘.).. (Bei Youtube zu sehen, hier aber bewusst nicht verlinkt) fasziniert mich immer noch der Live-Auftritt ‚Delicate Sound of Thunder‘. (Ist auch ein Album).

Wikipedia: Fotomontages des Bühnenbildes

Hin und wieder schwelgt ein (nicht nur) älterer Mensch in Vergangenem. In diesen Coronazeiten ist das geradezu Medizin. Den besagten Live-Auftritt sah ich mir nun wieder einmal an und beschloss, einfach so Screenshots zu machen und stellte fest, dass ich wohll nicht der Einzige bin, den das interessiert. Es war eine temporäre Schmerztherapie.

„Rick“ Wright (* 28. *Juli 1943 † 15.September 2008

Der Musiker hat mich immer wieder begeistert:

Richard William „Rick“ Wright 

Sein Keyboardsound ist sicherlich einmalig, prägend für den Stil der Gruppe und kann oder sollte nicht vergessen werden. Der Mann war ein echter Könner. Leider war Roger Waters zu dominant, sodass Ricks Sound bei den Waters- geprägten Alben nicht mehr so zum Zuge kam.

Eine Hommage an ihn ist wohl das letzte Album der Floyds : ‚The Endless River‘. Jeder der Gruppe prägte das musikalische Gesamtbild : David Gilmour an der Gitarre und Nick Mason am Schlagzeug – virtuos.

Diese Screenshots habe ich bewusst ausgewählt: Die dunklen Bilder verdeutlichen die Atmosphäre des Konzertes. Ok – das ist Geschmackssache. Ich mag’s …

English

It was a live performance in 1989 (Delicate Sound of Thunder) of my favorite rock group ‚Pink Floyd‘, which I unfortunately couldn’t/ wasn’t allowed to witness myself … however.

Two years after the release of the album ‚A Momentary Lapse of Reason‘), (Can be seen on Youtube, but deliberately not linked here) I am still fascinated by the live performance ‚Delicate Sound of Thunder‘. (Is also an album).

Every now and then, an elderly person (and not only) revels in the past. In these Corona times, that’s downright medicine. The said live performance I watched now once again and decided to take screenshots just like that and found out that I am wohll not the only one who is interested. It was a temporary pain therapy.

The musician has always inspired me:

Richard William „Rick“ Wright 

His keyboard sound is certainly unique, formative for the style of the group and can or should not be forgotten. The man was a real expert. Unfortunately, Roger Waters was too dominant, so that Rick’s sound was no longer so prominent on the Waters-influenced albums. A tribute to him is probably the last album of the Floyds : The Endless River‘. Each of the group shaped the overall musical picture : David Gilmour on guitar and Nick Mason on drums – virtuosom loyds.

I have chosen these screenshots deliberately: The dark images clarify the atmosphere of the concert. Ok – that’s a matter of taste. I like it …