Deutsch
Nun hat es auch meine Pflanzenkinder getroffen: Vor ca. 30 Jahren als Zweige in die Erde gesteckt, gehegt und gepflegt und nun? Die Gegenmaßnahmen, um den Buchsbaumzünsler (d.h. die Raupen davon) fernzuhalten, sind so gut wie gescheitert.
Ich kämpfe zwar immer noch, doch offensichtlich gegen ‚lebende Windmühlen‘ – aussichtslos. Wegen unseres Gemüsegartens setze ich keine Chemie ein und muss zusehen, wie diese unersättlichen, grünen Raupen den ‚Stolz‘ unseres Gartens vernichten.
Natürlich gibt es Schlimmeres, doch ……
English
Now it has also affected my plant children: About 30 years ago they were put into the earth as branches, nurtured and cared for and now? The countermeasures to keep the box borer (i.e. the caterpillars away from it) have almost failed.
I am still fighting, but obviously against ‚living windmills‘ – hopeless. Because of our vegetable garden I don’t use chemicals and have to watch these insatiable green caterpillars destroying the ‚pride‘ of our garden.
Of course, there are worse things, but….
ich kann dir leider keinen tipp geben, manchmal gibt es ja pflanzen, die man sozusagen „dagegen pflanzen“ kann, so dass sie schlimmeres verhindern. vielleicht gibt es ja sowas? ich drücke die daumen, dass sich die schöngewachsenen wieder erholen. liebe grüße
LikeLike
Danke, das ist lieb und gut gemeint von Dir. Heute habe ich zwei Kübel leer räumen müssen. Bei dem Zweiten, Größeren, konnte ich nach dem ‚Runterschneiden‘ sehen, dass der Buchs noch lebte. Ich poste das heute mal. Das gibt wieder Wind in die Segel. Angenehmen Tag noch…
LikeGefällt 1 Person